Djasans
Patois Jurassien

Djasans Patois Jurassien

Conseils en patois du Fuet, 1846
Jules Paroz
Article mis en ligne le 23 août 2012
dernière modification le 18 mars 2017

par Fleury LJ

Fates-vo donc di bon caifé,

Op coutchie-vo dins un bon yé ;

Pa stu moyan, autint qu’un tia,

Vo vla vévre ai vot’ Fuat

Envoyé par Jules Paroz à sa maman, depuis l’école normale de Porrentruy au Fuet, le 21 septembre

Faites-vous donc du bon café,

Puis couchez-vous dans un bon lit :

Par ce moyen autant qu’un tilleul,

Vous voulez vivre en votre Fuet


Fates-vo donc di bon caifé,

Faites-vous donc un bon café,

Op coutchie-vo dins un bon yé ;

Et puis couchez-vous dans un bon lit (Ajoie : èt peus, abrégé ici en op, o peu)

Pa stu moyan, autint qu’un tia,

Par ce moyen, autant que (par) un tilleul (infusion)

Vo vla vévre ai vot’ Fuat

Vous vivrez (futur en français régional : vous voulez vivre, avec l’auxiliaire vouloir) dans (à) votre Fuet.


Dans ses mémoires, Jules Paroz rappelle qu’on ne parlait que patois au Fuet, dans la première moitié du 19e siècle.