Publié : 13 octobre 2023

Beau langage 13

Bé djâsaidge (13)

Bernard Chapuis

Publié dans le Quotidien Jurassien le 13 octobre 2023

Bé djâsaidge (13)

{{ {Sur les pas de Simon Vatré} }} A Licô, licol. Èl é dje lo licô, è n’yi manque pus qu’ lo vé. Il a déjà le licol, il ne lui manque plus que le veau (Il lui manque le principal). B Gravalon, frelon. An dit qu’è fât sèpt gravalons po tçhvaie ïn tchvâ. On dit qu’il faut sept frelons pour tuer un cheval. C Hierbe, herbe. Tiaind l’hierbe peurât, l’avoinne se rédjôyât. Quand l’herbe pourrit, l’avoine se réjouit. D Hèrtie, héritier. Qu’ïn rétche hèrtie feuche chi peut qu’ïn sïndge, è troveré aidé ènne fanne. Qu’un riche héritier soit aussi laid qu’un singe, il trouvera toujours une femme. E Haitchatte, hache. Ç’ât d’ lai bésaingne fait è grôs côps d’haitchatte. C’est du travail fait à grands coups de hache (du travail grossier). F Grijaire, rainette, grenouille. Tiaind è veut pieûvre, les grijaires se faint ôyi. À l’approche de la pluie, les rainettes se font entendre. G Grélat, grelot. Les sayous aittaitchant ïn grélat â tiu di pus croûeye po ne lo pe piedre. Les faucheurs attachent un grelot au derrière du plus mauvais pour ne pas le perdre. H Gréjèle, crécelle. Sai laindye touène cment ènne gréjèle. Sa langue tourne comme une crécelle. ---- Ecouter la chronique lue par Bernard Chapuis
{ {{Les chroniques patoises de Bernard Chapuis en 2022- 23}} } {{ {Toutes les chroniques patoises de Bernard Chapuis} }}