Vous êtes ici : Accueil > Pour les écoles > Chansons et poèmes de Noël et St Nicolas, Bonne année

Articles

  • Un concours autour de Noël - Novembre 2014

    Chères et chers collègues, le groupe Djasans vous propose : l’affiche la lettre aux enseignants
  • Entre le Boeuf et l’Ane gris - Octobre 2014

    Entre le Boeuf et l’Ane gris Entre lo bûe et lo gris l’aînne Musique : air ancien Paroles : B. Chapuis Version parue dans « Chants de mon pays »
  • ç’ât Nâ - Octobre 2014

  • Delivraince - Octobre 2014

  • I s’raî Pére Nâ - Octobre 2014

  • Les mèges - Octobre 2014

  • Méchi Pére Nâ - Octobre 2014

  • Po Sïnt Nicolas - Octobre 2014

    Mélodie Enfant du voyage voir aussi Pour Saint Nicolas Po Sïnt Nicolas
  • - Octobre 2014

  • Nôs sont è Nâ - Octobre 2014

    en français Voici Noël, ô douce nuit 1. Voici Noël, ô douce nuit ! L’étoile est là, qui nous conduit. Allons donc tous avec les Mages Porter à Jésus nos hommages, Car l’Enfant nous est né, Le Fils nous est donné ! 2. Voici Noël, ô quel beau jour ! Jésus est né, quel grand amour ! C’est pour nous qu’il vient sur la terre, Qu’il prend sur lui notre misère. Un Sauveur nous est né, Le Fils nous est donné ! 3. Voici Noël ! ah ! d’un seul coeur, Joignons nos voix au divin choeur Qui proclame, au ciel, les louanges De (...)
  • Neût de Nâ - Octobre 2014

    Neût de Nâ C’est le jour de la Noël Musique : air ancien Paroles : B. Chapuis Paroles en patois et en français Partition en français
  • Petét Papa de Nâ - Octobre 2014

    Chanté par Denis Frund accompagné par Jean-François Lachat Accompagnement au piano seulement en savoir plus sur Petit Papa Noël La version Papa Noël de Denis Frund sur RFJ Denis Frund, le 23 décembre 2018 sur RFJ
  • Rossignolat d’aimoé - Octobre 2014

    Rossignolat d’aimé Rossignolat d’aimoé Musique : air ancien Paroles : B. Chapuis version originale chansonnier scolaire CHANTS DE MON PAYS, édité en 1967. chant N°150 à la page 258, figure sous le titre « Le rossignol de la nuit de Noël ».
  • Les sabats de la Vierdge - Octobre 2014

    Les sabats de la Vierdge Les sabots de la Vierge Poème de Maurice Carême adapté en patois par Bernard Chapuis Version française
  • Sïnt-Nicolas à temps péssè - Octobre 2014

    Sïnt-Nicolas à temps péssè Saint Nicolas au temps jadis Texte original en français : Bernard Chapuis Traduction en patois : Christiane Lapaire Texte pour impression avec la traduction française
  • Sondge de Nâ - Octobre 2014

    Sondge de Nâ Songe de Noël Musique : air ancien Traduction patoise : Madeline Froidevaux
  • Véye Nâ - Octobre 2014

    Musique : A. Dénéreaz Parole : J-G Meylan Traduction patoise : Madeline Froidevaux
  • Nâ po tus - Octobre 2014

    Musique : air ancien Traduction patoise : Madeline Froidevaux Texte en patois Partition en français
  • Lai rantche de Nâ - Octobre 2014

  • Rdyïndyou-bredon dains la neût de Nâ - Octobre 2014

    voir le violoniste, partitions, enregistrement et textes
  • Lattre â Pér’ Nâ - Octobre 2014

    Lattre â Pér’ Nâ Dâ lai premiere s’nainne d’ l’Aivent, tchie Mam’zèlle Ruth, lai maîtrasse des p’tèts, nôs prépairïns fiebrouj’ment lai fête de Nâ. Çte régente aivait tot comptant dyaingnie nos tiûeres. Nôs en étïns tot fos. Nôs n’ l’ains dj’mais rébiè. Les sôlainnes vâprèes, Ruth nôs r’groupait devaint lée èt nôs f’sait raicoédgeaie les tchains di programme. Èlle nôs aiccompaignait en lai guitare. Èlle djuait c’ment ènne artiste, si en crais mes seuv’nis. Tchéque djouè, èlle prenyait è paît cés qu’aivïnt di mâ d’aippâre yote (...)
  • St Nicolas - Décembre 2014

    Voir l’émission du RFJ du 7 décembre 2014
  • Noëls anciens en patois de Besançon - Décembre 2015

    Noëls anciens en patois de Besançon https://archive.org/stream/recueildenoelsa01gautgoog#page/n14/mode/2up
  • Nâ d’Âidjoûe - Janvier 2016

  • Les litainies po Nâ - Décembre 2017

    Voir l’émission de RFJ du 17 décembre 2017
  • Bréçouse de Nâ - Juin 2018

  • Tchaint d’ Nâ - Juin 2018

    Tchaint d’ Nâ (Bréçouse, 1999) Egrene, égrene, égrene, Mon pâjaint çhain, égrene ! Po faire bé en ci p’tét l’afaint, Qu’ li nôs sôrit dains son étrain. En lu l’étrain, l’ biè és hannes ! Choûeçhe, çhoûeçhe, çhoûeçhe, Oh mon aîne çhoûeçhe ! D’ aivô l’ bûe te dais rétchâdaie Ci p’tét coûe qu’ se bote è grulaie. E prend note fraid, l’ tchâd és hannes ! Vire, vire, vire, Mai p’téte felatte vire ! N’airrâte pe de téchie di flè Po tchâss’naie ïn bïn tchâd dgèplé. Yïn d’ aimoé po tos les hannes ! Tchainte, tchainte, tchainte, Mon bé l’ (...)
  • Douçatte neût, Voici Noël - Juin 2018

    en français
  • Violoniste fantôme - Janvier 2019

    • Violoniste fantôme ; Patois+ son ◦ http://www.image-jura.ch/djasans/spip.php?article857 ◦ http://www.image-jura.ch/djasans/spip.php?article1234
  • Chants et poèmes pour St Nicolas, Noël et Nouvel An - Décembre 2018

    Les fêtes de fin d’année sont à la porte. Le patois célèbres ces chauds et doux moments. Voir la rubrique Noël pour Nouvel An : Tchainson di Bon An, chanson du nouvel an, Lajoux, Franches-Montagnes Agnès Surdez, Lajoux Chanter Nouvel An dans l’ancien temps, Arthur Rossat Le nouvel an, Le bon an Tchainson di Bon-An. Que Dûe vôs bèye lai boènne annèe ! Bernard Chapuis Fétes di temps péssè, fêtes du temps passé, Lai Tchaindelatte Voeux (...)
  • Mon beau sapin roi des forêts - Décembre 2019

    Mon beau sapin roi des forêts
  • Le noël du charretier - Décembre 2020

    Un conte dit par Eribert Le noël du charretier
  • Le Nâ d’ïn p’tét saipïn, Le noël d’un petit sapin - Janvier 2022

    Le noël d’un petit sapin Le Nâ d’ïn p’tét saipïn
  • Boènne annèe - Février 2023

    Tchainson di Bon An, chanson du nouvel an Activité Souhaits de bonne année 1898, en patois ! Denis Moine
  • Noël et les traditions populaires qui s’y rattachent - Novembre 2023

    Noël et les traditions populaires qui s’y rattachent
  • Bréçouse de Nâ. - Février 2022

  • La bûche de Noël - Novembre 2023

    Tiré de Traditions populaires
  • Lai douce Vierdge ai in djairdin - Novembre 2023

    Tiré de Traditions populaires
  • Ecoutai, Jeanne, mai mie - Novembre 2023

  • Jean-Marie Moine : ïn bé Nâ - Septembre 2011

    Un beau Noël
  • Lattre â pér’ Nâ - Janvier 2019

    Lattre â pér’ Nâ Dâ lai premiere s’nainne d’ l’aivent, tchie Mam’zèlle Ruth, lai maîtrasse des p’tèts, nôs prépairïns fiebrouj’ment lai fête de Nâ. Çte régente aivait tot comptant dyaingnie nos tiûeres. Nôs en étïns tot fos. Nôs n’ l’ains dj’mais rébièe. Les sôlainnes vâprèes, Ruth nôs groupait devaint lée èt nôs f’sait raicoédgeaie les tchaints di programme. Èlle nôs aiccompaignait en lai guitare. Èlle djuait c’ment ènne artiste, si en crais mes seuv’nis. Tchéque djouè, èlle prenyait è paît cés qu’aivïnt di mâ (...)