k) Inventaire du « Carton Surdez »
« Surdez 1 ». 54 pages
Séries d’articles de Jules Surdez imprimés dans des journaux, en principe le «
Jura
» des années 1940- 1953. Certains sont en français, quelques-uns en patois, beaucoup utilisent des termes patois, souvent traduits. Ces textes traitent de sujets très divers.
Pages 1-2. «
La-haut
». Sur le site Les-Rangiers -La Caquerelle.
Pages 3-4. «
La vie paysanne
».
Pages 5-6. «
La herse
». En français. Sur les fortifications urbaines.
Pages 7-8. «
Le serment
». En français.
Pages 9-10. «
L’inconnu
». En français. Sur les superstitions.
Pages 11-12. «
La longue
». En français. Sur les danses d’autrefois.
Pages 13-14. «
Patriarches
». En français. Sur les anabaptistes.
Pages 15-16. «
Un idiome secret
». En français. Sur les avantages du parois.
Pages 17-18. «
Renouveau
». En français. Sur les patois.
Pages 19-20. «
La grande mort
». En français. Sur la peste.
Pages 21-22. «
Survivances
». Dictons patois.
Pages 23-24. «
Un Petignat franc-montagnard
». Sur les «
Troubles
» de 1740.
Pages 25-26. «
Deux Ajoulots, chefs de commando
». Sur la Révolution.
Pages 27-28. «
Deux violations de domicile
». Sur les événements de 1740.
Pages 29-30. «
Laurent Péquignat
». Sur le fils de Péquignat.
Pages 31-32. «
Le bourreau
». Sur les exécutions.
Pages 33-34. «
L’élargissement d’un Montagnard
». Sur les événements de 1740.
Pages 35-36. «
Les troupes du Roi en Ajoie
». Sur les événements de 1740.
Pages 37-38. «
Le procès des Commis d’Ajoie. Pierre Péquignat
». Sur les événements de 1740.
Pages 39-42. «
Le Commis de Coeuve
». Sur les événements de 1740.
Pages 43-44. «
Le serment du Pré Genez
». Sur les événements de 1740.
Pages 45-46. «
Le 30 avril 1740
». Sur les événements de 1740.
Pages 47-48. «
Sur la sellette
». Sur les événements de 1740.
Pages 49-50. «
La vie journalière
». Sur les vieux métiers.
Pages 51-52. «
Charpente et charpentiers
».
Pages 53-54. «
Les mineurs de Séprais
». Les mines de fer d’antan.
« Surdez 2 ». 57 pages
Pages 2-3. «
Les tireurs de lait
». Sur les superstitions laitières.
Pages 4-5. «
Les mineurs de Séprais
». Sur les mines de fer d’antan.
Pages 6-7. «
Limaces et limaçons
». Sur le ramassage de ces bestioles et des escargots.
Pages 8-9. «
La terreur dans le Jura
». Sur la guillotine.
Pages 10-11. «
Les sabotiers
». Sur la fabrication des sabots.
Pages 12-13. «
Encore un métier qui disparaît
». Sur les charbonniers.
Pages 14-15. «
Un métier qui disparaît
». Sur les fours à chaux.
Pages 16-19. «
Gemmeurs et résiniers
». Sur les tireurs de résine.
Page 20-21. «
Les bonnes-femmes
». Sur les sages-femmes.
Pages 22-23. «
Les clefs de la prison
». Sur le maintien du patois.
Pages 24-25. «
Taureaux et étalons
». Usages d’antan.
Pages 26-29. «
Rôles communaux
». Sur les anciens coutumiers locaux.
Pages 30-31. «
Ouvriers couvreurs
». Sur la couverture des toits.
Pages 32-33. «
Enchères, jeux et fusées d’antan
». Sur les pratiques notariales et les jeux.
Pages 34-40. «
Feux des Brandons
». Sur le feu des Brandons.
Page 41. «
Au temps des fées
». Sur les bonnes fées.
Page 42. «
Note Emulâtion
», «
Note confrou
» et «
Souenatte
». Trois poèmes en patois, imprimés, sans traduction, mais avec notes, de Jules Surdez, vers 1951.
Pages 43-44. «
Marques et rosaces
». Sur les inscriptions et les signes gravés.
Pages 45-47. «
Les loups
». Les loups d’antan.
Pages 48-49. Le maître d’école
». Sur les anciens régents.
Pages 50-53. «
Vestiges
». Usages d’antan.
Pages 54-55. «
Le Doubs et ses truites
». Sur la pêche.
Pages 56-57. «
Noms et surnoms
». Sur les sobriquets.
« Surdez 3 ». 55 pages
Pages 1-2. «
Evocation
». Sur les prisons des châteaux.
Pages 3-5. «
Dictons météorologiques
». Souvent en patois.
Pages 6-7. «
Les revenants
». Sur le «
Glossaire des patois de la Suisse romande
».
Pages 8-9. «
Le Glossaire romand
». Sur un ouvrage de ce titre («
Glossaire des patois de la Suisse romande
?
»).
Pages 10-11. «
Recettes et secrets
». Sur les «
secrets
» médicaux.
Pages 12-15. «
Aux Esserts
». Folklore de ce hameau montagnard. Petit texte en patois.
Pages 16-17. «
Coutumes
». Sur les traditions populaires.
Pages 18-19, «
Le braconnage au temps de nos Princes
».
Pages 20-21. «
Croyances
». Sur les superstitions.
Pages 22-23. «
Deux petits métiers disparus
». Fabricants de sifflets et vendeurs de tuf.
Pages 24-25. «
Olla-podrida
». Sur les dépenses somptuaires.
Pages 26-27. «
L’esprit du terroir
». Sur quelques expressions patoises.
Pages 28-29. «
Mireille
». Sur le poème de Mistral.
Pages 30-31. «
Le mal de la langue
». Sur une maladie du bétail.
Pages 32-33. «
Ordonnances de nos anciens Princes
». Sur les règlements de cabarets et de circulation.
Pages 34-35. «
Prescriptions princières. Un dernier mot
». Sur les incendies, etc.
Pages 36-38. «
Législation forestière au temps des Princes-Evêques
». Ordonnance de 1755.
Page 30-40. «
Un bouquet d’ordonnances princières
». Diverses réglementations princières à la fin du
XVIIIe siècle.
Pages 41-42. «
Voituriers, patrouilleurs, archers et péages
». Règlementations de la fin de l’Ancien Régime.
Pages 43-44. «
Les poissons du Doubs et le folklore
».
Pages 45-46. «
La chasse et la pêche dans l’ancien Evêché de Bâle
». Réglementation.
Pages 47-48. «
Nos végétaux
». Recettes de simples et superstitions.
Pages 49-50. «
Médecine empirique
». Curieuses méthodes.
Pages 51-52. «
Mendicité et vagabondage, ponts et chaussées
». Règlements d’Ancien Régime.
Pages 53-54. «
Nos oiseaux
». Dictons et croyances sur les oiseaux.
« Surdez 4 ». 66 pages
Pages 1-2. «
Evocation du passé. Noms de lieux-dits
». Microtoponymie jurassienne.
Pages 3-4. «
Le pâtchou, le braicoinie et le contrebandie
». texte en patois, avec petit glossaire final.
Pages 5-6. «
Neiges d’antan
». Coutumes anciennes.
Pages 7-8. «
La danse du coq
». Conte de 1953.
Pages 9-10. «
Le parler du terroir
». Le patois dans le parler quotidien.
Pages 11-12. «
Le moribond
». Statut du patois dans le Jura.
Page 13. «
La recherche de l’âme populaire
». Cérémoniaux d’antan.
Page 14. «
Le transport du bois
». Flottage eu bois dans le Doubs.
Page 15. «
Chansons de fête
». Chansons patoises traditionnelles.
Page 16. "Le charme des veillées
». Traditions d’antant, avec nombreux termes patois.
Pages 17-18. «
Des Franches-Montagnes
». Tourbières d’antan.
Pages 19-20. «
Usiniers
». Métiers artisanaux d’antan.
Page 21. «
Le roudge poulat
». Conte en patois des Bois.
Page 22. «
An lai Saint-Maitchin…
». Conte en patois de Bonfol.
Pages 23-24. «
Des Franches-Montagnes
». Plantes utiles d’antan.
Pages 25-26. «
Des Franche-Montagnes. Les travaux de réfection du tunnel du Refrain
» en 1923. Signé «
Porthos
».
Page 27. «
Des Franches-Montagnes. Le colon Jean Ruedin. Vieux airs, vieilles chansons
». Texte historique et folklore chanté. Signé «
Porthos
».
Page 28. «
Des Franches-Montagnes. Touristes et villégiateurs reviennent. Nos vieux patois. Les «
Taignons
». Signé «
Porthos
».
Pages 29-30. «
«
Des Franches-Montagnes. Des nouvelles des Bois. Fêtes de villages. Fêtes religieuses aux Franches-Montagnes. Le travail recommence
». Texte de 1923
Pages 31-32. «
Des Franches-Montagnes. Le temps de la fenaison. Quelques légendes et contes populaires
». Texte de 1923 signé «
Porthos
».
Pages 33-34. «
Des Franches-Montagnes. La pêche aux Franches-Montagnes. Une kermesse au chef-lieu. La rage, le haut-mal et les fous
». Texte de 1923 signé «
Porthos
».
Pages 35-36. «
Des Franches-Montagnes. Après les fêtes de l’An. Quand le Doubs sort de son lit. Histoires de nos ponts. Chez nos maîtres d’école
». Texte de 1924 signé «
Porthos
».
Pages 37-38. «
Des Franches-Montagnes. Les fêtes hippoques de la Montagne. Les «
Taignons
» à l’étranger. Nos pioupious. Une sainte frousse
». Texte de 1924 signé «
Porthos
».
Pages 39-40. «
Des Franches-Montagnes. La vieille maison franc-montagnarde. Une industrie florissante aux Breuleux
». Texte de 1925 signé «
Porthos
».
Pages 41-42. «
Des Franches-Montagnes. Simples et remèdes populaires. Glossaire des patois suisse romands et dialecte franc-montagnard
». Texte de 1925 signé «
Porthos
».
Pages 43-44. «
Des Franches-Montagnes. Us et coutumes champêtres. Au Cerneux-Godat et aux Bois. Estivage des troupeaux. Le cheval de Saint-Brais. Au loup
!
». Texte de 1923 signé «
Porthos
».
Pages 45-46. «
Des Franches-Montagnes. Les travaux des champs. Les Moulins de la Mort. Une conséquence inattendue du Refrain
». Texte de 1923 signé «
Porthos
».
Pages 47-48. «
Véye reconte de Nâ (vieux conte de Noël)
». Texte en patois, sans traduction.
Pages 49-51. «
Inne belle neut de Saint-Sylvestre. Une belle nuit de Saint-Sylvestre
». Texte en patois, sans traduction.
Pages 52-53. «
Cavernes, légende et chanson
». Folklore jurassien, avec termes en patois.
Page 54. «
Lettre du Mont-Terri
». Sur la «
lente et sûre agonie
» du patois jurassien. Signé «
P.Pt.j
».
Page 55. «
Vouéyeris
». Sur les danses chantées traditionnelles. Petits textes en patois.
Pages 56-57. «
Lettre du Mont-Terri
». Sur le folklore jurassien.
Page 58. «
Lettre du Mont-Terri
». Sur les airs traditionnels du Jura. Signé «
P. Pt
».
Page 59. Sans titre. Douze couplets en patois du «
Tchaint des paysans
» signés «
J. Surdez
».
Page 60. «
Lettre du Mont-Terri
». Sur la littérature populaire jurassienne. Signé «
P. Pt
».
Page 61. «
Ancien devis de tuilier
» et «
Les veck de Cornol
». Textes de 1777 et 1726, signés «
Jules Surdez
».
Pages 62-65. «
Boeveniains sis-vos
!
». Texte en patois de Jules Surdez.
Page 66. «
Le Bois-au-Garou
». Texte (incomplet
?) en français, sur les loups d’antan.
« Surdez 5 ». 53 pages
Pages 1-2. «
Au Moulin de la Mort
». Texte en français d’Henri Buhler.
Page 3. Texte sans titre en français, signé Jules Surdez, sur l’Acte de Réunion de 1816.
Page 4. «
Il y a 134 ans
». Texte non signé sur l’Acte de réunion de 1816.
Page 5. «
Les aimpeûnies
». Texte en patois de Jules Surdez sur les mendiants d’antan.
Page 6. «
Lai bue
». Texte en patois de Bonfol, de Jules Surdez, sur les lessives d’antan. Texte recueilli à Beurnevésin en 1905.
Pages 7-8. «
Un Jean-Jacques bruntrutain : Joseph Meyer
». Texte sur un Bruntrutain original.
Pages 9-10. «
Les deux valises
». Conte jurassien de Jules Surdez livrés à «
L’Impartial
».
Pages 11-12. «
Un jeune historien
». Texte sur l’abbé André Chèvre, historien.
Pages 13-14. «
Un méconnu
». Texte sur le devenir du patois, signé «
E. J.
» ou «
F. J.
».
Pages 15-16. «
Cé qu’è lano
». Texte en français de Jules Surdez sur l’hymne patriotique genevois.
Pages 17-18. «
La Bibliothèque nationale
». Historique de cette institution, signé «
Jules Surdez
».
Pages 19-20. «
Nos archives
». Historique des Archives de l’ancien Evêché de Bâle signé Jules Surdez.
Pages 21-23. «
Un beau poème
». Texte sur le patois fribourgeois, signé Jules Surdez.
Page 24. «
Au temps des Berceuses
». Sur les airs et les paroles des berceuses patoises du Jura.
Page 25. «
Mon Ajoie
». Chanson et musique de Jules Surdez de 1919, en français, avec notes.
Pages 26-27. «
La petite histoire
». Sur «
L’histoire de Vendlincourt
» offerte à cette commune par Simon Vatré.
Page 28. «
Un patoisant de marque
». Sur l’œuvre du patoisant gruyérien Louis Bornet.
Pages 29-30. «
L’éternel chemineau
». Sur le Juif errant dans le folklore jurassien.
Pages 31-35. «
Intersignes
». Sur les signes annonciateurs de la mort.
Pages 36-37. «
Avant les noces
». Sur les fiançailles d’antan.
Pages 38-39. «
Croyances ancestrales
». Superstitions jurassiennes d’antan.
Pages 40-41. «
Un saint populaire
». Sur saint Fromond.
Pages 42-43. «
Vieilles chansons
». Sur les chansons traditionnelles.
Pages 44-45. «
Boules de neige…
». Sur une superstition portant sur les lettres trouvées.
Pages 46-47. «
Curieuses superstitions
».
Pages 48-49. «
Il a repris vie
». Sur la parution du «
Glossaire des patois de la Suisse romande
».
Pages 50-51. «
Il était une fois…
». Considérations sur les légendes.
Pages 52-53. «
Le renard et le loup
». Texte en français et en patois sur les «
fôles
» du Jura.