Accéder aux Glossaires sonores
Introduction
Lorsque Simon Vatré , pour meubler ses longues nuits de veilles à l’Institut de médecine légale de Genève , entreprend la rédaction de son « Glossaire des Patois d’Ajoie et des régions avoisinantes » il le pense et le rédige tout naturellement dans une version Patois - Français .
Ce qui était logique à une période ou le patois était pratiqué sinon compris de tous ne l’est plus actuellement .
Rechercher l’équivalent patois d’un mot français pour quelqu’un qui ne le pratique pas quotidiennement est chose difficile , sinon impossible .
Fort de ce constat il m’a semblé utile si non nécessaire de transcrire ce Glossaire dans une version inverse c’est à dire du Français vers le Patois . N’ayant rien changé au contenu de la version originale , c ’est tout naturellement que j’ai conservé son orthographe et ses régionalismes .
Pour la prononciation et la grammaire le lecteur s’en remettra aux « Notes grammaticales » de l’édition originale ou celle de la Société jurassienne d ’ Emulation .
Galeuchet Gilles Porrentruy , Mars 2003
Le dictionnaire contient de nombreux mots qui nous renvoient l’image d’un monde aujourd’hui disparu.
Pour faciliter la compréhension, le sens de ces mots a été précisé en recourant aux ouvrages de Jean-Marie Moine, de Marie-Louise Oberli et des dictionnaires d’autrefois
Voici l’ensemble du Glossaire de Vatré, en version imprimable
Le Glossaire par lettre
A
les mots en A à imprimer
B
les mots en B à imprimer
C
les mots en C à imprimer
D
les mots en D à imprimer
E
les mots en E à imprimer
F
les mots en F à imprimer
G
les mots en G à imprimer
H
les mots en H à imprimer
I
les mots en I à imprimer
J
les mots en J à imprimer
K et L
les mots en K et L à imprimer
M
les mots en M à imprimer
N
les mots en N à imprimer
O
les mots en N à imprimer
P
les mots en P à imprimer
Q
les mots en Q à imprimer
R
les mots en R à imprimer
S
les mots en S à imprimer
T et U
les mots en T et U à imprimer
V, W, X, Y, Z