Articles

  • Germain Gigandet, va à la foire de Chaindon - Février 2014

    Germain Gigandet
    Récit en patois par Germain Gigandet. Archive A. Surdez.

  • Les us, côtumes et craiyainces de not’ câre de tiere - 14 janvier

  • Les faînes de Plagne, Raymond Bruckert présente Alfred Grosjean - Septembre 2011

    Dans le Jura bernois, la partie méridionale du Jura historique, le patois a moins bien survécu que dans la partie septentrionale.
    Nous aurons l’occasion de revenir sur les raisons de cet affaiblissement, dû entre autre à une scolarisation plus forte et historiquement plus ancienne.
    Alfred Grosjean a recueilli une grande quantité de documents sur le patois. Raymond Bruckert a réuni une partie de ses textes dans l’ouvrage présenté ci-dessous.
    D’autres textes d’A. Grosjean, en patois, seront publiés (...)

  • Michel Choffat, Le temps des cerises - Septembre 2009

    Paru dans Micromania n° 61
    Le texte à télécharger
    Si le texte apparaît verticalement, utiliser la fonction rotation dans votre lecteur PDF.
    Le son, première partie
    Le son, deuxième partie

  • Lai torrèe - Novembre 2009

    Une tradition bien jurassienne, de préférence parmi les sapins ...
    Lai torrèe
    Faire ène torrèe, voilì ène faiçon de péssaie ène bélle djouénèe en mé des bôs. Aivô quéques aimis, les afaints, ç’ât des boussiattes de pyaisi, de rujolattes aissuries. Âssetôt airrivè dains les bôs, le premie traivaiye : construre ïn aître, l’envirtolaie de grôsses pîeres. È fât envoidjaie les chaîmes, les bréses d’évouélaie le fûe és saipïns.
    Ène braissie de daîe ât tchaimpèe â moitan di soiche de pîeres. Aivô son fie fûe, le pére (...)

  • Un tour de noces en 1921 - Mai 2012

  • Piccus et le Baitchai - Mai 2012

    Patois des Franches-Montagnes : le patois de la Montagne = Les Rouges-Terres, Montfaucon, Saignelégier, Les Breuleux, Le Noirmont, Les Bois et environs. Le patois de la Courtine = Lajoux, Le Prédame, Les Genevez et environs.
    Voici un petit texte en patois de la Montagne.
    Baitchai
    Piccus ât môe voili bïn des an-nèes. Mains, le baitchai qu’èl aivait â tchûr d’aipontie daidroit pe âqué èl é baiyie taint de chtimountz, ât demouérè bïn vétchaint dains le Jura.
    Marius Taillard, di Piccus, mnusie de son (...)

  • La grippe, lai yèppe, par Lai Babouératte - Septembre 2013

    Lai yèppe
    Lai voili de rtoué, lai métchainne yèppe de tos les heûvés. Tot bâlement, èlle s’ainnonce. Po ècmencie, ç’ât des gséyes que fint rétrémolaie de lai téte âs pîes. Ène fîevre de tchâ, lai gôerdge enfûelèe, mâ en lai téte pée qu’aiprés ïn soi de nace. Ç’ât pus saidge de se botaie â yét tot content.
    Aivô ïn tâ reûtchon, moi y adraî tchie le métcïn , m’é conséyie mai vésine. Hyie, y aî ôyu tai teuchènerie. Adjd’heu, sains déloûes, è fait ène pitchure aivô ïn étchissa de sérum contre lai yèppe. T’és étchaippe po (...)

  • Chanter Nouvel An dans l’ancien temps - Janvier 2014

    Un extrait du livre de Rossat concernant le Jura et Nouvel An
    La chanson populaire dans la Suisse romande par Arthur Rossat Le livre entier

  • Babouératte, Djaîrie, aivése ? Manie, habitude ? - Mai 2011

    Djaîrie, aivése ?
    Nico ât aiccreûpi, ïn frelat d’étrain entre les doigts, aivô lequé è bréguène ène freumi. È tchainte ène snyeûle di temps péssè « Y aî di bon toubac dains mai toubaquîere, y aî di bon toubac te n’en airés pon … ».
    Ci redyïndiat n’ât pus vôere tchaintè adjd’heu pe n’ât pus en lai môde ! Qu’en muses-te graind-pére ? Demainde le petét-fé è son aiyeu qu’ât otchupè è tchegni sai tcheulate.
    Ço qui en muse… heu, bïn des tchoses. Po ècmencie, ce n’ât pus en mon aîdge qui veux pyaquaie de femaie. Y me svïns d’ène (...)

  • Carimentran - Mai 2014

  • Denis Frund, bouchoyer le cochon à St Martin - Novembre 2014

    Récit diffusé sur RFJ, le 16 novembre 2014.
    Pour écouter comment on bouchoyait le cochon de St Martin à Courchapoix. La recette du boudin, parue dans le GHETE de septembre octobre 2017

  • ïn toué d’nâce en 1921 - Mars 2016

  • Les Brandons - Mars 2016

    Les Brandons dans le Glossaire des patois romands

  • Lai Baîchatte de Mai - Février 2018

    La légende racontée sur You tube

  • Ç’ât bïntôt Nâ - Décembre 2017

    Ç’ât bïntôt Nâ
    Mon Dûe ! Qu’ i ai lai grie des Nâs d’âtrefois … ! Combïn d’ côps ôyans-nôs ces pairôles. Mains qu’ ât-c’ qu’éls aivïnt d’ pus (obïn d’ moins) ces famous Nâs de dains l’ temps po qu’ brâment d’entre nôs en aiyaint aitaint lai grie ? Craibïn… yote sïmpyichitè !
    Çoli ècmençait quéqu’s’nainnes dvaint Nâ, tiaind qu’ènne boénne sentou d’ loitch’ries embâmait tote lai mâjon. Bïn chur ! An tieûjait des “milans” des gâves, des pies d’ tchievres des brecêts et des laîb’coûes qu’an randgeait dains des boétes en bianc fie, en (...)

  • Jean-Marie Moine : Hichtoire de bôs - Septembre 2011

    Une anecdote sur le bois de chauffage, le bois mort et les branches qu’il faillait chercher en forêt pour se chauffer ...

  • L’ toétché des rois - Juillet 2018

    L’ toétché des rois
    (l’ cïntçhe de djanvie 2001)
    poi Eric Matthey,
    Seuv’ni d’ ïn âtre temps, encoé en eûsaidge poi chi poi li, lai féte des rois ât tchoisi pou nanmaie ïn roi, c’ment qu’ çoli se f’sait dains l’ Aintitçhitè.
    Ci djoué-li, lai faimille è les aimis s’ raissembiant pou ènne nonne obïn ènne djôyouse moirande. En lai fïn di r’pés, ïn toétché dains l’qué an ont coitchi ènne faiviôle ât aippoétchè tchu lai tâle. Èl ât copè en aitaint d’ moéchés qu’ è y é d’ dgens, pe dichtribuè en tchétçhun. Ç’tu qu’ trove (...)

  • Carimentran - Août 2018

  • Sïnt-Nicolas - Juin 2018

    Sïnt-Nicolas
    poi Simone Maillard
    (Cercle d’étude du patois, Vitçhes le 18 de mârs 2000)
    I me s’vïns de ç’ que s’ péssait dains ènne famille laivoù qu’ èls étïnt tus diff’reints. Ensoinne, les pairents saint tot, è pe nôs les afaints, nôs n’ t’nians pus en piaice. Ç’ ât ci soi ! ! !
    L’ Sïnt-Nicolas veut péssaie voi tos les afaints di v’laidge, pe vés les sèpt di soi, è sré â Bout-D’dôs, dâli tchie nôs.
    Aiprés l’écôle è y é nôs d’voits pe l’ bôs è entéchie â p’tét câre, tot prés des égrèes d’ lai tçhaive. Nôs v’lans (...)

  • Lai Tchâlée, déblayer la neige - Septembre 2011

    Ouvrir les chemins, déblayer la neige
    Lai tchâlèe
    L’ huvie, i crais qu’ tus ces qu’ d’moérant en lai montaigne pe qu’ se daint dépiaicie l’ maitïn po allaie â traivaiye, faint c’ment moi , ès vaint en lai f’nétre, po voûere che d’ lai noi ât tchoi di temps d’ lai neût. È fât dire que d’ nôs djoués, d’ aivô les moiyïns qu’ an ont, ç’ n’ ât quasi pus ran d’ tchâlaie. È n’y é ran qu’ è voûere péssaie ces grôs camions d’ aivô ènne pajainne laime de fie d’vaint, que r’boussant des valmons d’ noi d’ ènne sen ! Aich’tôt dit, (...)

  • Le paitchi feûs. - Août 2018

    Le paitchi feûs : littéralement le « partir dehors »

  • Les maîdges. (seuv’ni) - Août 2018

    Les maîdges.
    (seuv’ni)
    Tiaind qu’ i n’étôs encoé qu’ ïn afaint, tos les ans en l’ ècmenç’ment de djanvie, nôs aivïns l’ piaîji d’ ôyi è pe d’ voûere les maîdges.
    Enne rotte de trâs afaints, vétis c’ment des rois, péssïnt d’ mâjon en mâjon. Es tchaintïnt po quéques sous.
    Dains l’ temps, les poirants n’ étïnt p’ che bèyous qu’ adjed’heû po mâviaie d’ l’ airdgent d’ baigatte en yôs afaints. Es daivïnt portchaiyie des fétes di Bon-An è pe des Maîdges po diaingnie quéques sous, po yannaie ïn p’tét aivoi qu’ ès botïnt dains (...)

  • Lai dg’nâtche - Août 2018

    Lai dg’nâtche
    (poi ç’te Thérèse Frésard, l’ vinte de djuïn 2013)
    I tïns ç’t’ hichtoire d’ènne véye dgen qu’ me l’ é raicontè è y é bïn di temps. È y aivait dains le v’laidge ènne fanne que péssait po ènne djenâtche ! Ïn djoué, ïn paiyisain s’ en vait daivô lai tchairrûe dains ïn prè qu’ se trove prés d’ ïn bôs. Tot d’ ïn côp, è voit ènne yievre qu’ se vïnt drassie en ènne vintainne de métres d’vaint ses tchvâs. È dié : Tïns, voili ènne boinne échcâjion d’ aivoi ïn bon moéyat d’ yievre. È prend sai rieme pe y’ rite aiprés. Lai (...)

  • Ç’ ât l’ tchâtemps, les condgies r’veniant - Août 2018

    Ç’ ât l’ tchâtemps, les condgies r’veniant (poi A.-M. Kasteler, défâtè, en sai d’mainde poi J-M. Moine)
    Note p’téte rotte de ché dgens d’ lai famille, nôs sons paitchi po San Vincenzo, dains ci bé câre de tiere d’Italie, lai Toscane.
    Nôs sons airrivè en l’ aibardge qu’ se trove dains ïn bôs d’ vois tchénes de taiyies â long d’ lai mèe.
    Aiprés aivoi randgie les entchétres, fait ïn toé d’ lai bèlle mâjon, nôs pregnainnes l’ aipéro d’ beuv’niaince pe nôs f’sainnes chutot ènne boinne marande d’vaint d’ allaie dremi dains (...)

  • La Toussaint, faire enne tchïnne daivô nos mains - 11 janvier

    FAIRE ENNE TCHÏNNE DAIVÔ NOS MAINS
    I Ç’ât ïn dimouênne d’septïmbre. Lés djoués d’vignant couétchats. D’lai tyaive s’endvïnt lai sentou dés poirattes qu’an é fini d’tirie hyé. Dains lai tyeujeune lés totchaies d’bloûeches çhérant dâ tot è maitïn. Dains quéques djoués : aidûe totes lés bésignes d’lai campaigne ! ! ! I vais r’devni ïn « lycéen » d’lai velle. Lou traivaiye se f’ré dains lai téte, lés mains v’lant dampie servi è graiyenaie : ès s’raint târes et biaintches. Pouètchant, mitnant i seus fie d’lés aivoi dures, daivô (...)

  • Carimentran, Carnaval aux Franches.Montagnes - 27 février

    Carimentran
    Eribert Affolter nous raconte ...

  • Lés dichtillées, Lés bousse-cafelat - 7 mars

    Distiller les fruits du verger, une tradition séculaire.
    En savoir plus sur la distillation et les pousse-café

  • Viaidge â paiyis des jurassiens sobritçhets - Mai 2014

    Le texte dit par Denis Frund

  • Le g’nie - Septembre 2015

    Le g’nie
    Ïn g’nie, qu’ât-ce que ç’ât ? Y aî révisè dains les yévres des sciençous ço qu’ès en gréynaïnt. Tot-pyein de sôtches de g’nies : paitchie d’ène férme, d’aivésie dains les combyes po voidjaie les voûegnes â sa. Dains les mâsons d’adjd’heu, aissôtaïnt des diejainnes de leudgements, ïn g’nie fait paitchie di leudgement aimôdiè. È tchaindge d’aippéllâtion d’aiprés çtu que l’ôdjoiye. Çoli peut étre : ïn cabeu, ïn rédut, ïn fôre-tot, le bouédgé, le taudis. Ren su les g’nies de tchie nos ! Ïn g’nie dains nos caimpaignes, (...)

  • ïn patoisant dans la ville - Décembre 2015

    Texte paru dans le n°32 / 2015 du bulletin de l’Union des Patoisants de Langue romande

  • Carimentran - Février 2016

    Paru dans l’Ami du patois