
Publié dans le Quotidien Jurassien le 12 juillet 2019
Yainnure (9)
Fierobe. Quand la journée de travail s’achève, on a fierobe, ou on fait fierobe. Le mot survit dans le français régional, notamment en Ajoie : Salut, Paul tu as déjà fierobe ? Tu as déjà fini ta journée ?
Fri, frapper. Ce verbe correspond au verbe archaïque férir, qui survit dans l’expression « sans coup férir ». Èl é fri lés onze. Il a sonné (ou frappé) onze heures. Fri di pie, trépigner, littéralement frapper du pied. Au figuré, on a la charmante expression "Fri tchu les boûetchèts", tirer les vers du nez, littéralement frapper sur les buissons. I aî éssaiyie de fri tchu les boûetchèts, mains è n’é ran dit. J’ai essayé de (lui) tirer les vers du nez, mais il n’a rien dit. I seus vni tot fri. J’ai été saisi, surpris.
Gailifraie, se goinfrer. Il apparaît dans une fôle (histoire) orale, recueillie en pays d’Ajoie :
Jean-Pierre était connu pour son appétit glouton. A l’occasion de St-Martin, on fait bombance. Jean-Pierre regarde, médusé, les victuailles préparées en abondance.
- T’ veus r’poéyaie r’galifraie, Djain-Piere, lui dit un moqueur. Tu vas pouvoir t’empiffrer, comme d’habitude.
Le goinfre, blessé dans son orgueil, quitte la table.
Eh bïn, te galifrerés tot pai toi. Eh bien, tu boufferas tout seul.
Grebi. I seus t’aivu és moûres d’lai sens d’ Vïndlïncoèt, è y en aivaît tot grebi. Je suis allé aux mûres du côté de Vendlincourt. Il y en avait à foison.
Groncenaie, grogner. Le groncenou, quand il groncene, quand il murmure entre ses dents, pousse des gronceinnements comme le cochon qui grogne en agitant son groin.
Gremoinnaie, réprimander. I m’seus faît gremoinnaie poi l’régent. Je me suis fait réprimander par l’instituteur.
Ecouter la chronique lue par Bernard Chapuis