voir Ïn paure afaint
Réalisé d’après une fôle de Bernard Chapuis.
Des élèves du cours facultatif de patois, animé par Agnès Surdez et Norbert Brahier, ont joué cette saynète devant leurs camarades lors d’une représentation théâtrale scolaire.
La pièce a été filmée en décors extérieurs.
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune. Les textes en français et (...)
voir Les breliçhes
Réalisé d’après une fôle de Bernard Chapuis.
Des élèves du cours facultatif de patoix, animé par Agnès Surdez et Norbert Brahier, ont joué cette saynète devant leurs camarades lors d’une représentation théâtrale scolaire.
La pièce a été filmée en décors extérieurs.
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune.
Les textes en français et (...)
Voir Tchie le m’nusie
Réalisé chez André Frund, à Courchapoix.
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune.
Les textes en français et patois,
dans la brochure Patois Jurassien, langue et culture, p. 86 à 88
pages à télécharger
Le travail du bois au musée des Genevez
L’hôta : Fabriquer un râteau de faneur
L’hôta : Meubles (...)
voir le vannou
Momentanément indisponible
Réalisé chez Joseph Jolidon, à Lajoux
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune.
Diffusé par Télémédias
Voir Le Vannou
Les textes en français et patois,
dans la brochure Patois Jurassien, langue et culture, p. 89 à 102
pages à (...)
voir le soiyou
Réalisé chez Norbert Brahier, à Lajoux.
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune.
Les textes en français et patois,
dans la brochure Patois Jurassien, langue et culture, p. 103-104
pages à télécharger
Voir Aipiayie les tchvâs
La fin manque pour l’instant
Réalisé chez Norbert Brahier, à Lajoux, avec le concours d’Anna Pepe.
Les textes en patois et en français se trouvent dans la brochure patois, qui se trouve dans le coffret patois disponible à l’Economat cantonal jurassien ou au Centre de ressources de la HEP Bejune.
Les textes en français et patois,
dans la brochure Patois Jurassien, langue et culture, p. 105 à 107
pages à (...)
voir la lôvrée sur Télémédias
La mode était d’envoyer les jeunes sur les Allemands pour leur faire voir du pays, élargir les horizons, apprendre un peu le suisse allemand, gagner quelques sous ...
Cela ne se passait pas toujours facilement, il y avait des retours précipités, voyez plutôt
Lai Grie
Un film réalisé dans la classe de Vincent Brêchet, à Montsevelier.
Dans le cadre des activités langagières proposées par EOLE, les élèves de trois classes de Delémont ont réalisé une suite d’histoires imagées.
Cette réussite est due à l’initiative des trois enseignantes, Stéphanie, Réjane et Dominique. Elles ont été fortement soutenues par les parents qui ont accepté d’enregistrer les textes dans les différentes langues.
Ces productions reprennent toujours la même histoire courte : Une histoire de souris
Une souris se promène dans la maison avec son souriceau, Tout à (...)
Eole est un projet de sensibiliation aux différentes langues ez culture.
Voir la présentation du projet réalisé à Delémont L’histoire de la souris en patois
à chaque sonnerie, passe à l’image suivante.
Pour écouter et voir les images en même temps, ouvrir une deuxième fenêtre du navigateur, lancer le son, et revenir à la première fenêtre pour faire passer les images.
Les acteurs : L’histoire de la souris racontée en français
Changer d’image à chaque miaou !
Retour au projet Eole de (...)
L’article à télécharger
Regards, publication du Centre MITIC interjurassien, n°6, printemps 2012.
L’histoire de la souris en patois
L’histoire de la souris en multiples langues
Voir sur le site de la RTS Couleurs locales du 5 février 20126
pour voir directement, cliquer sur l’icône ci-après
Les élèves des Breuleux slament en français et en patois jurassien.
Classes 911 et 912, ES Les Breuleux.
Enseignant : Jérôme Piquerez
Patois : Agnès Surdez, du groupe Djâsans
Slam et vidéo : Narcisse
28.06.2017
Voir le SLAM
La pièce 2019 filmée et sous-titrée en français par le Micou
La pièce 20218 filmée et sous-titrée en français Présentation du théâtre 2020 des Aidjolats En guise d’introduction...
Considérant que le plus grand frein à l’apprentissage du patois est la prononciation, je me suis attaché, dans un premier temps, à enregistrer tous les mots du glossaire de Simon Vatré. Même si on ne peut édicter des règles précises de prononciation, d’interprétation ou d’accent local, on constate qu’il y a de grandes (...)
Introduction, de Michel Terrapon, par Michel Terrapon - 2. A propos du patois vadais, de Michel Terrapon et Henri Bron, par Michel Terrapon et Henri Bron, de Courrendlin (JU) - 3. « Le gros Cyril », de Henri Bron, par Henri Bron, de Courrendlin (JU) - 4. Chanson sur le pays vadais, par Choeur de l’amicale des patoisants vadais, de Jura
Dans Memobase
Nos patois une émission de la Radio (...)
𝗗𝗲𝘀 𝗮𝗳𝗮𝗶𝗻𝘁𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝘀𝗲 𝘁𝗰𝗵𝗮𝗶𝗽𝗶𝘁𝗿𝗮𝗻𝘁, 𝗰𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗮𝗶𝗱é
Des enfants qui se chamaillent, comme toujours
Trame de la saynète imaginée et pièce filmée par les élèves du cours facultatif de patois 2020 des Breuleux.
Mise en écriture par Agnès Surdez.
Cette saynète devait normalement être jouée dans le cadre du théâtre des patoisants des Franches-Montagnes, le Taignon. Le virus en a décidé autrement.
Voir une présentation de l’activité
ou sur Youtube, Les baîchattes èt peus les (...)
2004-2023 © Djasans - Tous droits réservés
Ce site est géré sous
SPIP 3.2.5 [24404]
et utilise le squelette
EVA-Web 4.2
Dernière mise à jour : vendredi 26 mai 2023