Dans le cadre des activités langagières proposées par
EOLE, les élèves de trois classes de Delémont ont réalisé une suite d’histoires imagées.
Cette réussite est due à l’initiative des trois enseignantes, Stéphanie, Réjane et Dominique. Elles ont été fortement soutenues par les parents qui ont accepté d’enregistrer les textes dans les différentes langues.
Ces productions reprennent toujours la même histoire courte :
----
{ {{Une histoire de souris}}
Une souris se promène dans la maison avec son souriceau,
Tout à coup, ils entendent un chat.
Le souriceau a très peur. Le chat s’approche.
La maman dit à son souriceau :
- N’aie pas peur et écoute
!
Et devant son petit tout étonné, elle se met à aboyer
;
- waouf
! waouf
! waouf
!
Le chat repart aussitôt en courant, apeuré à son tour.
La maman dit alors à son souriceau :
- Tu vois que c’est utile de parler plusieurs langues
!}
----
Cette histoire de souris, ils la racontent
- en
patois jurassien
- en
chinois
- en
peuhl
- en
malgache
- en
allemand
- en
suisse-allemand
- en
italien
- en anglais
- en hébreu.
----
{Remarque :
Les histoires filmées s’ouvrent en cliquant sur le nom de la langue.
Le patois nécessite l’ouverture de deux fenêtres.
Pour l’instant, les versions en hébreu et en anglais ne sont pas disponibles.}
----
{{ {Elles ne présentent qu’un aspect de la démarche
EOLE en soulignant l’importance de tenir compte des autres langues parlées dans l’environnement direct des élèves.} }}
Ces histoires sont publiées sous forme d’albums illustrés accompagnés d’un enregistrement sonore, en films, en présentations numériques.
Elles sont mises à dispositions des élèves et des parents dans un coffret
----
Le message accompagnant les malettes EOLE
----
L’histoire en texte
----
Pour
contacter les auteures