Bernard Chapuis a entrepris de minutieuses recherches en étymologie.
Ses travaux seront accessibles au fur et à mesure de ses récoltes, en format PDF, à enregistrer pour consultation ou impression.
publication n°2, 24 septembre 2012
les mots sont classés par ordre alphabétique publication n°1, 25 février 2012
La table des matières du n°1, 25 février 2012
Septembre 2012 :
Les tchâsses
Selon Simon Vatré, des tchâsses dont des bas : Ci poûere afaint n’é pus de talons en sés tchâsses. Ce pauvre enfant n’a (...)
Introduction
Le patois est avant tout un mode de communication orale. Sa transcription a toujours posé un problème. Certains textes écrits, surtout dans le passé, présentent des incohérences. Plus récemment, des auteurs comme Jean-Marie-Moine et, avant lui, Simon Vatré, ont opté pour la logique et la rigueur. On retrouve le même souci dans le coffret Patois Langue et culture. Le patois écrit phonétiquement est incompréhensible pour le lecteur qui n’a plus aucun point de repère.
Les mots étudiés dans ce (...)
Mots traités Les tchâsses Chlopèt L’hôtâ Kwéhr Oûere Revenaint Çhaile Segoulaie Le dyèt, lai diaîdge Faire les tcéyes Aburon Taîtieut Siejaint Conrrèe Encapoulaie Étchvantè Papon Échaipouse Fie