Par : Fleury LJ
Publié : 8 septembre 2013

La Chenille

Lai tch’nèye

Florian traduit par bernard Chapuis

Lu par Bernard Chapuis, Porrentruy
Lu par Michel Dominé, Vicques

Lai tch’nèye

Ïn djoué, totes soûetches d’animâs djasïnt entre yos, Èt lônïnt brament le vare è choûe. « Qué don, dyïnt-ès, môtre ci frondon En compojaint cés flès che douçats, che fïns, che bés Que faint lai rétchaince de l’hanne ! » Tus braguïnt son ôvrâ èt tchaintïnt son embrûe. È n’y aivait qu’ènne tch’nèye po trovaie des défâts Èt po bâtchie dvaint les âtres ébâbis. Èlle dyait "vôs craîtes" èt peus "poétchaint". Ïn rnaid s’ât écriyè : « Chires, qu’i vôs échpyique, Ç’ât que çte daime fele âchi ! » {Jean-Pierre de Florian}

La chenille

Un jour, causant entre eux, différents animaux Louaient beaucoup le ver à soie « Quel talent, disaient-ils, cet insecte déploie En composant ces fils si doux, si fins, si beaux Qui de l’homme font la richesse ! » Tous vantaient son travail, exaltaient son adresse : Une chenille seule y trouvait des défauts, Aux animaux surpris en faisait la critique, Disait des mais et puis des si Un renard s’écria « Messieurs, cela s’explique, C’est que madame file aussi ! » {Jean-Pierre de Florian} Jean-Pierre Claris de Florian, né près de Sauve à Logrian, le 6 mars 1755 et mort à Sceaux le 13 septembre 1794, est un auteur dramatique, romancier, poète et fabuliste français.