Par : Fleury LJ
Publié : 10 mars 2012

Cantique des créatures

Danielle Miserez, version Courtine

Tchaint d’cés qu’sont aiyus fait

B’nâchu feusses, hât chire, por toi sont les éjeudges, lai glouere è l’honneu è totes les b’nâchures. Ranqu’por toi hât chire è conv’niant. piepe ïn hanne n’ât prou hât po dire ton nom ** B’nâchu feusses, hât chire aivo totes les piaintes, dgens è bétes q’t’é botaie chu not’bôle en ècmençaint pai not’frérat l’soreil qu’nos bèye l’djo. Aivo lu te nos bèye lai lumiere. El a bé è riuéjaint, tot pien d’çhéraince De toi hât chire el â l’signat. ** B’nâchu feusses, hât chire po lai yüne è les étoiles q’t é botaie dains l’cie che belles riuéjaines è çhaires c’ment ïn trésoue ** B’nâchu feusses, hât chire pai l’ouere, l’air è les nues, l’biau di cie è tos les temps q’te’nos beyes po qu’not’ vétiaince feusse possibye ** B’nâchu feusses, hât chire po not’ soeuratte l’ave qu’nos aiboingniant taint, lée qu’â tote simpye, aidé li sains pare de piaice ** B’nâchu feusses, hât chire pai l’füe po éçhiérie nos neus toi qu’â bé djoyeux, pien d’fôche ** B’nâchu feusses, hât chire po not soeuratte è mére lai tiere qu’nos sôtïnt è nos neurit en nos bèyaint des moncés d’totes sortes de fruts, des çiots de totes les tyeulies è peu ainco l’hierbe ** B’nâchu feusses, hât chire po cés qu’perdeunant qu’seuffrant malaidies è rigoteries. Heyroux sont-é d’les suppotchaie dains lai paix. Pai toi hât chire è s’raint raipaijïe. ** B’nâchu feusses, hât chire po not soeur lai moue di cô niun ne peut en rétchaippaie malhèye en cés qu’meurraint aivo des mortels è’r’bours Heyrous sairaint cés qu’lai moue trov’rai dains tes saintes v’lantès poq’lai doujïme moue n’veut saivoi i faire de mâ. ** Braigaites è b’nâtes not’hât chire eurmêrchiaites-le seurvâtes le en vos seuvniaint c’ment vos étes ptéts {Traduction, Danielle Miserez, Lajoux, La Courtine} ---- Document PDF à télécharger
----