Par : Fleury LJ
Publié : 27 juillet 2011

Ïn grand péché

Di laid ç’n’ât p’d’lai tchie

Paru dans LQJ du 10.6.2011 www.lqj.ch

Djâsans patois

Ïn grand péché

Di laid ç’n’ât p’d’lai tchie

Ci copou aivaît mandgie di laie tchie ïn voirdi. « È t’fât allaie t’conféssaie », qu’yi dit sai fanne.

Mon copou s’empitye dains lai boîte és mentes.

- I aivôs pris di laid po mes nonnes. I n’m’étôpes seuvni qu’c’était ïn voirdi. I n’ai p’faît d’mâ, ou bïn ?

- Oh çhié. T’és offensè l’Bon Dûe. Po tai péniteince, te m’rappoètcherais ïn stére de bôs.

Le copou emmoène ïn tchairrat d’féchïns en lai tiure .

- Mains, Arseinne, te trompes le Bon Dûe ! I t’és dit di bôs.

- Se des féchïns ç’n’ât p’di bôs ...

Ce bûcheron a mangé de la viande un vendredi. Il ira donc se confesser. La sanction tombe : « Tu me rapporteras un stère de bois pour ta pénitence. »

Le bûcheron rapporte un stère de fagots à la cure. Au ministre de Dieu offensé, l’homme des bois répond : « Si des fagots ce n’est pas du bois, alors, du lard, ce n’est pas de la viande.

B. Chapuis