Lai premiere vengne.
E s’en était péssè di temps, dâs lai d’riere hichtoire tiaind qu’ nôs dgens aivïnt aipprevégie des poûessèyês. Els aivïnt âchi aipprevégie doues âtres soûetches de sâvaidges bétes, des motons pe des tchievres. Po s’ neurri, ès f’sïnt mitnaint pus soîe. Yôs berbis è yôs tchievres bèyïnt di laicé. An poéyait âchi maindgie d’ yote tchie, sains rébiaie ç’té des poûes. Pe, po tcheussie d’âtres pus grôsses sâvaidges bétes, èls aivïnt yôs tchïns.
Lai rotte de dgens s’était aigranti, lai bâme était trop p’téte po s’ tus leudgie. Les aipprevégies bétes maindgïnt brâment, l’hierbe ècmençait d’étre raîe atoué d’ lai bâme. Dâli, èls aivïnt daivu tçhittie yote aissôte dôs les roétches po r’veni en yote premiere vétçhaince de rôlous.
Bïn s’vent, ch’ yot’ tch’mïn, èls aivïnt croûejie d’âtres dgens. Dains l’ensoinne, çoli s’ n’était p’ mâ péssè. Els aivïnt poéyu s’ faire è compâre en évairaint brâment, ès s’étïnt fait des raicontes. D’âtres côps, ès s’étïnt baittus, meinme qu’ èls aivïnt léchie pus d’ïn moûe drie
yos
! Es saivïnt qu’ès n’étïnt p’ tot d’pai yos ch’ lai tiere.
D’yôs djûenes, qu’aivïnt soi de tchie-bridâ, s’ botainnent ïn djoué dains lai téte de paitchi po détçhevri l’ monde. Les péres les raivoétainnent d’ïn croûeye l’eûye. Les méres pûerainnent en les prayaint d’ bïntôt r’veni, mains ran n’y f’sé, an n’ les poéyont p’ ret’ni
!
Es paitchainnent d’aivô des tchïns è quéques motons, en cheûyaint l’enson des montaignes d’ lai sen qu’ le soraye virait. Es tcheum’nainnent prou soîe d’aivô yôs bétes, poidé èls étïnt djûenes. Es détçhevrainnent c’ment ïn grôs piaité qu’ n’en finéchait p’, poichie poi d’ grants è fonds raivïns. Es montainnent, déchendainnent, r’montainnent encoé bïn pus d’ïn côp. L’yun d’yos graiy’nait totes soûetches de signes chus ènne pée d’ béte po s’ raipp’laie laivoù qu’èls étïnt péssès. E n’ rébié p’ non pus d’ se nouquaie tos les maitïns ïn codgeon d’ lainne de berbis en ïn diff’reint doigt.
Aiprés qu’èls eunent brâment mairtchi, èls airrivainnent vés ènne lairdge r’viere qu’ès cheûyainnent dous djoués. L’ fyeuve déboétchait dains ènne lairdge piainne. Les aîbres étïnt aidé moins épâs, ç’ n’était bïntôt pus qu’ïn bôs de r’venûe dains l’quél ès s’embrûainnent. Es feunent bïntôt churpris poi ènne croûeye sentou d’ beûtche. Meinme yôs tchïns étïnt épaivuries. Aivainçaint ïn pô pus, ès feunent écâmis. Es s’ raivoétïnt sains boudgi, sains s’ ran dire, l’ mâ dains l’ tiûre. Ch’ lai breûlèe tiere, an n’ voyait pus qu’ les nois trontchats des aîbres qu’ tendïnt vés l’ cie yôs tçhairtçhaisses sains piep’ ènne feuye. Tot â fond, mains bïn laivi, l’ cie était boûetchi poi ïn noi ridé de f’miere. An poéyait voûere poi tiere des traices de bétes pe d’hannes qu’ s’étïnt daivu sâvaie. Es n’oûejainnent pe s’aivaincie chus ç’te tiere d’enfie, ès cheûyainnent yôs tchïns que r’vegnïnt en drie. C’ qu’è yos aittairdgeait de r’trovaie lai r’viere. Tot d’ïn côp, les tchïns s’ râtainnent. Coitchies drie les boûetchèts, les djûenes voyaidgeous voyainnent, dains ïn câre nian p’ breûlè, des dgens qu’ sannïnt dgeairpaie lai tiere c’ment des sâvaidges pous. Ces dgens allïnt d’ totes les sens, r’vegnïnt, s’ béchïnt, se r’yevïnt en raiçhaint lai tiere d’aivô des échpèces de bouts d’ bôs. Els étïnt trop laivi, an n’ poéyait p’ compâre ç’ qu’ès f’sïnt.
Lai rotte décidé d’ s’étâbyi ïn pô en drie dains l’ bôs, de r’pâre po quéque temps yôs aivéges. E s’ fayait bïn ïn pô râtaie aiprés yote grante mairtche qu’èls aivïnt fait quâsi sains répét. Bïn chur que trâs d’yos feunent tchairdgies de d’moéraie drie les boûetchèts po épiaie les dgirvoégnes des dgens d’ lai rotte di fond d’ lai fïn.
Les djoués péssïnt, c’était aidé di meinme. Els aivïnt tot d’ meinme poéyu voûere âtçhe d’étraindge. An airait dit qu’ces ïncoégnus pregnïnt âtçhe dains des échpèces de besaitches qu’yos sertichïnt l’ ventre, po l’ tchaimpaie poi tiere en s’béchaint bïn prou, en f’saint aidé l’ meinme dgèste d’aivô tieûsain, pe en s’aivainçaint bal’ment. Qu’ât-ç’ que ces dgens poéyïnt bïn faire
?
-- «
Po moi, ès tchaimpant des caiyelats ch’ lai tiere.
»
-- «
C’ât craibïn âtçhe d’âtre.
»
-- «
Tochu que ç’ n’ât p’ âtçhe è maindgie. Es s’rïnt fôs.
»
-- «
T’ l’és dit. Mains fôs, ès l’ sont dj’. C’ n’ât ran qu’ des breûle-tot
!
»
Es djâsïnt dïnche ensoinne, tiaind qu’ le Djeain dié : «
E bïn moi, i voérôs bïn en étre chur. I âdraî voûere ç’ qu’ès faint. Es n’ daint p’aivoi d’aipprevégies bétes, i n’en aî piepe vu ènne
! I pâraî mes trâs tchïns d’aivô moi, pe i m’ veus aippretchie tot bal’ment.
»
«
En tot câs, nôs te n’ v’lans p’ allaie r’tçheri, ch te n’ revïns p’. Nôs n’ sons p’ prou beûjons po s’allaie faire è étrôssaie poi ces sâvaidges. Nôs n’ sons p’ v’ni djainqu’ci ran qu’ po çoli. Nôs n’ sons p’ â bout d’ lai tiere, nôs sons li po lai tot détçhevri
!
», diainnent les âtres.
Es friainnent tus ch’ l’épale di Djeain que d’moéré tot d’ pai lu d’aivô ses trâs tchïns, pe sai pée rempiâchue d’ signes. E d’moéré li encoé quéques djoués. E s’ musait en tos les sïns qu’étïnt dains l’ Jura, chutôt en sai mére qu’ mitnaint pûerait craibïn. L’ mâ di paiyis l’ pregné. Ses tchaimbes grulïnt, son tiûere friait ch’ foûe dains son coûe qu’è r’venié ènne boussèe en drie chus ses pais, pe, c’ment ènne panguèye se sieté chus ïn trontchat. Les trâs tchïns sentïnt qu’ yote maître n’était p’ bïn dains sai pée. Es v’niainnent tot contre lu, pe s’ botainnent è l’ loitchie. Encoéraidgie, è se r’drassé, r’pregné son soûeta, pe s’aivaincé d’ lai sen d’ ci «
câre de sâvaidges
» c’ment qu’ l’aivïnt dit ses compaignons. El allait d’ïn boûetchèt en l’âtre, ses tchïns rôlïnt d’vaint, drie, âtoué. El airrivé en ïn p’tét ru. D’ l’âtre sen, lai tiere n’était p’ breûlèe. Craibïn que ç’ n’était p’ ces «
sâvaidges
» qu’aivïnt enfûelaie tot l’ paiyis. El entré dains l’âve djainqu’és tieuches po traivoichie lai r’viere.
L’yun d’ lai rotte d’en faice qu’aivait ôyi djaippaie les tchïns s’aippretché di temps qu’ les âtres dgens s’ sâvïnt dains yôs échpèces de bacus. E s’ râté nat, tiaind qu’è voyé ritaie les tchïns d’ sai sen. E n’aivait dj’mais vu çoli, an airait dit des «
loups
». L’ Djeain dié ïn mot, les tchïns s’airrâtainnent po aittendre yote maître. E pregné l’pus djûene de ses tchïns dains ses brais pe s’aivaincé vés l’ébâbi l’hanne qu’en aivait léchie tchoire son grôs soûeta, d’ pavou. E môtré son «
loup
» en l’ çhaitaint, raimoéné lai main d’ l’ïncoégnu chus lai téte d’ lai béte qu’se boté è lai loitchie. E laitché l’ tchïn, s’aipprâtait è fri ch’ l’épale de l’hanne, tiaind que ç’tu-ci yi tendé lai main. E lai pregné dains lai sïnne, pe lai preussé bïn foûe. Lai paitchie était diaingnie.
El aippregné è coégnâtre ces dgens qu’étïnt c’ment lu, c’ment ces d’ sai rotte de Jurassiens. Meinme ch’ès n’aivïnt p’ le tot meinme djâsaidge, è s’ poéyïnt tot d’ meinme faire è compâre. E saivait mitnaint qu’ c’était di biè qu’ès botïnt dains lai greboénèe tiere. Mains è fayait aittendre le tchâtemps que v’rait, po saivoi poquoi qu’ ces dgens f’sïnt dïnche.
Dâli, è s’ décidé de d’moéraie ïn temps d’aivô ç’te neûve rotte. El allait en lai tcheusse d’aivô yos. Ces dgens n’en r’vegnïnt p’, taint les tchïns yos aippoétchïnt d’ l’éde. Aittiries poi yôs fréres de saing, des loups étïnt v’nis âtoué di v’laidge. L’ Djeain échpyiqué â tchèf c’ment qu’è daivait faire po aipprevégie ces loups. Enne béte ne daivait ran aivoi qu’ïn maître, èlle daivait aippâre è réchpectaie tos les dgens di v’laidge.
L’ Djeain était aivu bïn r’ci poi sai neûve rotte. Pus d’ïn côp, ses l’eûyes aivïnt croûejie l’ midyat d’ènne djûene baîchatte. Di temps d’yôs bésaingnes, les dous djûenes dgens s’airraindgïnt aidé po étre l’ pus prés possibye yun vés l’âtre. Es djâsïnt s’vent ensoinne, ès s’édïnt aidé, meinme ch’ ès n’aibaingnïnt p’ d’éde. Es n’ coitchïnt p’ yôs djoyouses rujattes. Mains, ïn âtre djûene hanne était djalou. Es s’ botait aidé en traivie d’yos, n’ rébiait djemaîs d’ léchie écâçhaie sai graingne. Les djoués péssainnent, les séjons âchi.
Poi ïn bé soi d’ roudge yune, â paitchi-feus, l’ Djeain pe lai baîchatte se r’trovainnent dôs ïn grôs l’hêté, â long di câre de tiere qu’était aivu embiévè l’herbâ de d’vaint. E n’en craiyait p’ ses l’eûyes. Po l’ premie côp, des vois dgermons d’ biè y’vïnt d’vaint lu. Enne laigre rôlé chus sai djoue, qu’ aich’tot Fraince (c’était l’nom d’ lai baîchatte) satché d’ïn dou baîjat…
! E lai preussé bïn foûe chus son tiûere. Pe, en s’embraissaint, ès s’aivoûainnent po l’ premie côp yote aimoué. Lai Fraince était tot prés d’ çhoûeçhaie ïn ch’crêt en l’araye de son aimoéreu tiaind qu’ le djalou l’hanne s’ tchaimpé chus yos, r’vachaint d’ïn roid côp lai baîchatte. Les dous l’hannes s’empoingnainnent sat en breûyaint. Les côps paitchïnt dains totes les sens. Lai baîchatte qu’ s’était poéyu r’yevaie çhôtré ïn couét mains foûe côp. Les trâs tchïns di Djeain airrivainnent è fond d’ train poi l’ traivie d’ l’embiévè tchaimp, laivoù qu’ les dous l’hannes en saing s’ baittïnt. Es sâtainnent chus l’ djalou l’aimoéreu qu’ daivé laitchie prije, d’vaint d’ baittre en r’tréte, porcheûyè qu’è feut poi les trâs bétes.
L’ Djeain dié : «
Mitnaint, i n’ sairôs pus d’moéraie ci. Tiaind qu’ le saing é pichie entre dous l’hannes, ès n’ poéyant pus vivre ensoinne.
»
«
Ch’ te piaît Djeain, me n’ léche pe. I t’cheûdraî laivoù qu’ te voérés
» r’pregné lai Fraince, en s’aiccretchaint en son brais.
Pe, les dous l’aimoéreus s’étroingnainnent. Les trâs tchïns étïnt r’venis, pe yos sâtïnt contre. An airait dit ènne maiyatte d’aivô des brais, des paittes, des landyes que n’ râtïnt p’ d’ se çhaiti, d’ se bèyie des signes d’aimitie,…, d’aimoué.
Es r’veniainnent â v’laidge en f’saint l’ toué di tchaimp. Es s’ f’sainnent sèrdgeint de se n’ djemaîs tçhittie. Es s’ bèyïnt lai main. Les tchïns virïnt tot âtoué en djaippaint d’ piaîji.
Lai neût poétch’rait consoiye. L’ Djeain aivt’chirait lai rotte l’ cheûyaint djoué. Lai neût feut grante po lai p’téte Fraince touérmentèe poi le d’main, fôle de djoûe poi lai néchaince d’ïn aimoué qu’ècmençait.
L’ maitïn qu’ cheûyé, les dgens feunent raissembiès âtoué di saidge d’ lai rotte. En tchevrottaint, è dié : «
L’ Djeain ât v’ni tchie nôs en aimi. Nôs y ains craibïn aippris è vengnie, mains è nôs é môtrè c’ment qu’an daivait aipprevégie les loups. Chutôt, nôs ains compris qu’ nôs n’aivïnt p’ le drèt d’ pâre prij’niere lai p’téte Fraince, c’ment qu’ nôs l’ains fait. Elle ât aimoérouse di Djeain. Ch’ès le vlant, ès paitchiraint ensoinne. I yôs tiuâs boinne tchaince.
»
Nôs dous l’aimoéreus r’pregnainnent ensoinne le tch’mïn di r’toué. Aiprés heute yunes, èls airrivainnent dains l’ paiyis di Jura. An f’sont ènne grôsse féte. Coli en vayait bïn lai poinne, l’herbâ que v’rait, an sairait vengnie.
L’ soi, âtoué di fûe, l’ Djeain t’niaint sai Fraince poi lai main ècmencé sai raiconte : «
E y é, i n’ sais pus cobïn d’ yunes, ènne rotte de djûenes paitchait…
»
J-M. Moine