Publié dans le Quotidien Jurassien le 13 janvier 2017
Le bonhanne de noi
{Un charmant poème de Jacques Prévert (1900-1977) adapté en patois.}
Dains lai neût de l’huvie
Ch’vantse ïn grant hanne bianc.
Dains lai neût de l’huvie
Ch’vantse ïn grant hanne bianc.
Ç’ât ïn bonhanne de noi
D’aivô ïn tchelat en bôs,
Ïn grant bonhanne de noi
Euryaincie poi le fraid.
Èl airrive â vlaidge.
Èt voit de lai lumiere.
Le voili raichurie.
Dains ènne petète mâjon
Èl entre sains caquaie
;
Èt po se rétchâdaie
Se siete ch’ foénat
Qu’ât tot roudge de tchalou.
Èt tot poi ïn bé côp,
Dichpairât,
Ne léchaint que son tchelat
 moitan d’ènne goye d’âve,
Ne léchaint que son tchelat
Èt peus son véye tchaipé.
----
Ecouter la chronique lue par Bernard Chapuis
Le bonhomme de neige
{Poème de Jacques Prévert (1900-1977)}
Dans la nuit de l’hiver
Galope un grand homme blanc
Dans la nuit de l’hiver
Galope un grand homme blanc
C’est un bonhomme de neige
Avec une pipe en bois,
Un grand bonhomme de neige
Poursuivi par le froid.
Il arrive au village.
Voyant de la lumière
Le voilà rassuré.
Dans une petite maison
Il entre sans frapper
;
Et pour se réchauffer,
S’assoit sur le poêle rouge,
Et d’un coup disparaît.
Ne laissant que sa pipe
Au milieu d’une flaque d’eau,
Ne laissant que sa pipe,
Et puis son vieux chapeau.
----
La chronique patoise du
QJ en direct :