Paru dans
LQJ du 21 février 2014
Nos anciens émaillaient leurs propos d’expressions colorées qui jouent sur le rythme et les assonances.
À celui qui nous lasse par ses bavardages stériles :
{Te m’ scies l’ dos / d’aivô ènne sciatte de bos.}
D’un prétentieux :
{Çtu-li, è fârait l’aitchtaie po ç’ qu’è vât èt peus le r’vendre po ç’ qu’è s’ crait.}
À ceux qui s’attardent en visite :
{S’i étôs tchéz vôs, i m’en âdrôs.}
Pour souligner ce qu’on affirme :
{Diaîle me souye.}
Et pour couper court :
{Ç’ n’ ât p’ le tot des tchôs / è fât di laîd d’aivô.}
À propos des rumeurs :
{Les dgens l’ diant / les fôs l’ craiyant.}
Une petite pointe contre nos voisins alémaniques :
{Yo, yo, verliyo / les All’mands ç’ât tus des fôs. }
Et on ajoutait :
{È peus toi d’aivô.}
À un importun :
{Raive de tchait po toi
! }
Maigre héritage en perspective :
{L’échnèe di dos po ïn tchaip’lat / Le ptchus di tiu po ïn ciotrat.}
Métier de rêve :
{Régent â tchâtemps èt peus soiyou en huvie. O bïn encoé meu : tiurie tot’ l’ annèe.}
----
Ecouter la chronique lue par Bernard Chapuis
Traduction
Un beau parler
Un beau parler
Nos anciens émaillaient leurs propos d’expressions colorées qui jouent sur le rythme et les assonances.
À celui qui nous lasse par ses bavardages stériles :
Tu me scies le dos avec une scie en bois.
D’un prétentieux :
Celui-là, il faudrait l’acheter pour ce qu’il vaut et le revendre pour ce qu’il se croit.
À ceux qui s’attardent en visite :
Si j’étais chez vous, je m’en irais.
Pour souligner ce qu’on affirme :
Que le diable me souille (sous-entendu : si je ne dis pas la vérité).
Et pour couper court :
Ce n’est pas le tout des choux, il faut du lard avec.
À propos des rumeurs :
Les gens le disent, les fous le croient.
Une petite pointe contre nos voisins alémaniques :
Oui, oui, «
verlioui
», les Allemands sont sous des fous. Et on ajoutait : Et toi avec.
À un importun :
Rave de chat pour toi.
Maigre héritage en perspective :
L’échine du dos pour un chapelet, le trou du cul pour un sifflet.
Métier de rêve :
Instituteur en été et faucheur en hiver. Ou mieux encore : curé toute l’année.
----
La chronique patoise du
QJ en direct :