Publié : 19 décembre 2016

Vie et croyances du temps passé

Vie èt craiyainces di temps péssè.

l’micou, Michel Cerf

Vie èt craiyainces di temps péssè.

Nôs sons encoé è Graindfontainne*... èt Agnès porcheut sés seuv’nis : - Te sais, tiaind nôs s’sons mairiès, nôs n’étïmpes rètches. Mon hanne qu’était maiçon allait tchu lés tchainties èt pe moi i f’sôs dés pieres po l’eur’leudg’rie, en l’hôtâ. Nôs en-graichïns ïn poûe. Dali, tiaind qu’an l’boétchaiyait, mon hanne avait d’l’aindoéye o bïn di laîd po pare aivô lu â traivaiye. Nôs ains achi aivu ènne vaitche po l’laissé. Pu taîd nôs ains poyu aitch’taie ènne petète péture. Èl é fayu aitch’taie ènne dgeneusse po botaie aivô not’ vaitche... Mon pére f’sait dés pieres c’ment brâment d’dgens â v’laidge. C’était ïn ôvrie, mon pére. Bïn s’vent, l’tchâtemps, è s’yevait é quatre èt d’mé o é cïntçhe, po allaie soyie aivô lés paiyisains. C’était pu aîjie di temps qu’è y aivait d’lai rôsèe. Ès yi bèyïnt dés pomates, di laissé, o di laîd. Dés côps, èl allait aivô ci Djôsèt Baiblat. Ç’tu-ci, c’en était yun qu’aivait pavou dés dg’nâtches. Tiaind qu’ès soiyïnt, bïn s’vent ïn craipad satait entre yôs tchaimbes. Mains lu, èl était chur que ci bâ, c’était ènne sorciere. Tot comptant, è pitçhait sai fâ èt pe è r’virait en l’hôtâ, tot épaivuri. Èl était malaite. Te vois, ç’ât dés véyes craiyainces... Lés dg’nâtches, c’n’était’pe ènne petète aiffaire. È y en aivait dains tos lés v’laidges. Chi ènne fanne d’moérait tot d’pai lé, qu’èlle botait ènne boiyatte tchu sai téte èt qu’èlle poétchait dés véyes hâyons, lés dgens étïnt churs que c’était ènne sorciere. Â v’laidge, è y aivait ènne mâjon qu’an diait qu’c’était lai mâjon d’lai sorciere. Tiaind l’Dôsèt Baiblat était tchu son f’mie èt qu’è voyait ç’te fanne déchendre faire sés commissions dains lai p’tète boutitçhe, è s’signait, pitçhait sai trein (trident) èt rentrait en l’hôtâ. L’Djôsèt, è f’sait dés pieres, mains èl aivait sai vaitche èt sai dgeneusse... Èt pe son f’mie était â long d’lai mâjon. Tiaind èl aitch’tait ènne vaitche, è lai f’sait entraie l’tiu l’premie dains son étâle. - Aidé, o bïn ran que lo premie côp ? - L’premie côp, bïn chur, po tcheussie l’soûe (mauvais sort). Ç’ât formidabye quand meinme, èl aivait ènne frousse de ç’te dg’nâtche ! - Ât-ce qu’è y é dés cas vou èlle aivait fai di toûe en quéqu’un ? - Nian, ç’n’était ran qu’dés craiyainces. I ai d’maindè en mon papa. Nian, qu’è diait, mains tiaind ènne dgens était mâ fagotèe, qu’en pu èlle n’était’pe bïn bèlle, lés dgens craiyïnt qu’c’était ènne sorciere. Ès en voyïnt tot paitchot. - Dains cés véyes craiyainces, i muse qu’è y aivait achi lés ch’crèts. - È y en aivait ataint qu’âdj’d’heû. Mains te sais, po bïn dés tchôses, è fât y craire. I t’le dis fraintch’ment. Moi i ai aivu aiffaire en dés ch’crèts. Nôs ains aivu dés bétes. Te sais qu’i ai achi fait lai paiyisainne. Aivô lés bétes, è y é dés tchôses que s’sont péssèes... moi i seus obyidgie d’y craire. Po lés dgens achi : po faire paitchi lés dietres (dartres) o lés vrûes. Po més dietres, i ai aivu d’lai panmade, di poussat, tot... mais c’ât ènne daime de Récière que m’lés é fait paitchi aivo lo ch’crèt. I t’raiconterôs bïn dés tchôses que s’sont péssèes. Chur qu’és ch’rèts è fât y craire ! L’micou * voûere lo biat di 8 d’octôbre