Par : Fleury LJ
Publié : 25 avril 2014

Jolidon, carton j, chants, proverbes, glossaires, vocabulaire nature

Jean-Paul Prongué

j) Inventaire du « Carton Musique et chants »

« Douze chansons ». 15 pages

« Retyeuyerat de doze tchainsons », années 1960, textes de Djosèt Barotchèt, musique d’Ernest Beuchat, Paul Montavon etc.

« Locutions patoises ». 40 pages

Termes patois et locutions patoises en écriture phonétique, généralement avec traductions, explications et exemples. Définitions qui m’ont été données au cours de mes questions, en écriture phonétique. Questionnaire en français sur des mots patois, avec réponses d’un correspondant. Termes patois, avec traduction, en écriture phonétique.

« Proverbes, etc. ». 18 pages

Table des matières de la thèse de 253 pages présentée par Robert Jolidon à Zurich en 1951. Textes des 100 points du questionnaire en français présenté lors des enquêtes sur les patois. Proverbes patois, publiés et inédits, en écriture ordinaire, avec traductions Fragment de glossaire (Bonhôte ?) français régional-français académique, en écriture ordinaire, beaucoup de ces termes étant d’origine patoise. Chants et dictons ajoulots, prières, rondes satiriques, etc. tirés d’Arthur Daucourt, en écriture ordinaire, sans traduction. La dernière comptine est inédite et écrite en écriture phonétique, sans traduction. Dessin d’un « kakya ».

« Questions-réponses de St-Brais ». 11 pages

Questionnaire en français, dactylographié, adressé par Robert Jolidon à des correspondants, avec réponses manuscrites en français et en patois, avec explications, etc. Ecriture généralement ordinaire.

« Rauracienne en patois ». 5 pages

Chanson de Jules Surdez « Lai véye tieûjenne », avec musique sur l’air de la « Rauracienne », paroles en patois, écriture ordinaire. Traduction finale.

« Vocabulaire ». 64 pages

Glossaire patois-français, mots et expressions avec exemples, en écriture phonétique, en partie transmis par Jules Surdez ( ?).

« Vocabulaire nature ». 13 pages

Glossaire patois-français établi par Jules Surdez, patois du Clos du Doubs, écriture plus ou moins phonétique ; animaux, champignons, arbres, etc.

« Glossaire du patois de Saint-Brais ». 33 pages

Glossaire patois-français. Lettres A, B, K, assez complet. Les termes patois sont en écriture phonétique. Deux pages de réponse en patois d’un correspondant à un questionnaire de Jolidon, écriture ordinaire. Les questions portaient sur des termes, mais également des coutumes régionales.

« Vocabulaire Saint-Brais, p. 14 ». 2 pages.

Partie du glossaire patois-français présenté en No 8. Lettre B. Les mots patois sont en écriture phonétique.

Documents joints